Lokalizácia, ktorá jednoducho funguje
Crowdin je lokalizačná platforma poháňaná AI pre tímy a firmy. Automatizujte preklad svojho obsahu pomocou 700+ aplikácií a integrácií.
Na základe 694 recenzií na G2
* Crowdin.com UI
Lokalizujte akýkoľvek typ vášho obsahu pomocou Crowdinu
Kompletné riešenie lokalizácie softvéru s nástrojmi prívetivými pre vývojárov
- Integrácie Git pre automatizovanú synchronizáciu obsahu
- Podpora viac ako 100 formátov súborov
- API pre vlastné integrácie
- Zabudované kontroly kvality pre konzistentnosť, limity dĺžky a placeholdery
- Správa prekladov založená na vetvách pre paralelné vydania
- Náhľad preloženého UI v kontexte
GitHub
Synchronizujte svoje zdrojové súbory z repozitára GitHub do Crowdinu na preklad
GitLab
Synchronizujte svoje zdrojové súbory z repozitára GitLab do Crowdinu na preklad
Bitbucket
Synchronizujte svoje zdrojové súbory z repozitára Bitbucket do Crowdinu na preklad
Figma
Prekladajte svoje návrhy z Figmy a udržujte ich synchronizované s Crowdinom
Lokalizácia mobilných aplikácií na jednej platforme
- Podpora formátov reťazcov pre iOS a Android
- Náhľad preloženého UI v kontexte
- Integrácie pre priebežné aktualizácie
- Bezdrôtové (OTA) aktualizácie pre okamžité doručenie prekladov
- Preklad ponuky v Google Play
- Emulátor Appetize.io nielen na testovanie vašej aplikácie, ale aj na poskytnutie kontextu vášmu prekladateľskému tímu
iOS
Lokalizujte reťazce svojej iOS aplikácie a exportujte ich do svojho projektu
Android
Lokalizujte reťazce svojej Android aplikácie a exportujte ich do svojho projektu
Flutter
Prekladajte aplikácie Flutter jednoducho pomocou Crowdinu
React Native
Lokalizujte svoju mobilnú aplikáciu React Native pomocou Crowdinu
Automatizujte lokalizáciu webových stránok a spúšťajte viacjazyčné stránky rýchlejšie s real-time synchronizáciou obsahu
- Prineste si vlastné kľúče AI/LLM alebo použite viac ako 40 MT enginov
- Pripojte ľubovoľný CMS alebo framework
- Spúšťajte viacjazyčné stránky vhodné pre SEO
- Viac kontextu, menej prekladateľských chýb
- QA kontroly, glosáre a štýlové príručky pomáhajú vášmu tímu udržiavať vysokú kvalitu textu
WordPress
Prekladajte obsah svojej webovej stránky WordPress pomocou Crowdinu
Webflow
Lokalizujte svoje webové stránky Webflow pomocou Crowdinu
Contentful
Prekladajte obsah z CMS Contentful pomocou Crowdinu
Shopify
Prekladajte svoj obchod Shopify pomocou Crowdinu
Špecializované nástroje na preklad herného obsahu a kultúrnu adaptáciu
- Prekladajte UI, zvuk a skripty efektívne
- Pridajte pixelové a znakové limity
- Synchronizujte s Unity a Unreal Engine
- Spravujte dabing a lokalizované materiály
Unity
Lokalizujte svoje hry Unity s Crowdin
Unreal Engine
Preložte svoje hry Unreal Engine s Crowdin
Lokalizácia Steam
Lokalizujte stránky obchodu Steam s Crowdin
Lokalizácia Epic Games
Preložte obchod Epic Games
Prispôsobte hlas svojej značky každému cieľovému trhu
- Lokalizujte reklamy, e-maily a vstupné stránky
- Nástroje na konzistentnosť hlasu značky
- Správa obsahu kampaní
- Viackanálové publikovanie
- Podpora kreatívnej adaptácie
HubSpot
Prekladajte svoj marketingový obsah z HubSpotu pomocou Crowdinu
Mailchimp
Lokalizujte svoje e-mailové kampane z Mailchimpu pomocou Crowdinu
Marketo
Prekladajte marketingové materiály z Marketa pomocou Crowdinu
Google Sheets
Prekladajte obsah z Google Sheets pomocou Crowdinu
Udržujte technickú dokumentáciu synchronizovanú vo všetkých jazykoch
- Integrácia so správou verzií
- Nástroje na kolaboratívnu úpravu
- Pracovný postup automatizovaných aktualizácií
- Odbornosť v technickom písaní
GitBook
Preložte svoju dokumentáciu GitBook s Crowdin
Zendesk
Lokalizujte články databázy znalostí Zendesk s Crowdin
Notion
Preložte svoje stránky Notion s Crowdin
Markdown
Lokalizujte dokumentačné súbory Markdown
New
Crowdin je teraz na AWS Marketplace
Škálujte globálne doručovanie svojho obsahu pomocou existujúcich AWS kreditov a infraštruktúry.
Prečo stará lokalizácia zlyháva v porovnaní s modernými riešeniami
Ako Crowdin pomáha tímom pracovať efektívnejšie
Preklad bez systému je skutočná nočná mora
Bez kontextu
Bez vizuálneho kontextu musia prekladatelia hádať, či je "Home" dom alebo tlačidlo, čo vedie k chybám a nízkej kvalite UI.
Nezosynchronizovaný obsah
Manuálne procesy zlyhávajú pri škálovaní.
Komunikačné výzvy
Lingvisti nemôžu klásť vývojárom otázky. Keď je názov tlačidla nejednoznačný, prekladateľ je zablokovaný, čo zdržiava celé vydanie.
Roztrúsené dáta
Máte obsah v {count}+ neprepojených nástrojoch (GitHub, Figma, CMS). Manuálne získavanie textu zo všetkých týchto miest je pomalé a nákladné.
Lokalizácia urobená správne
Automatizácia poháňaná AI
Inteligentné pracovné postupy, ktoré nielen znižujú manuálnu prácu o 85 %, ale aj zlepšujú kvalitu prekladu.
Kontextový preklad
Snímky obrazovky, komentáre a glosáre podporujú dokonalé preklady.
Škáluje spolu s vami
Pridávajte nové jazyky v minútach, nie v mesiacoch. Rozširujte svoj projekt bez zmeny pracovného postupu.
Spolupráca v reálnom čase
Vývojári, prekladatelia a manažéri spolupracujú na jednej platforme.
Reálna spätná väzba. Reálny dopad.
"Bezproblémová integrácia, rýchla podpora a všetka funkcionalita na jednom mieste"
Jednoduchá a hladká integrácia. Veľmi rýchla reakcia podpory, pomoc s nastavením, manažér uskutočnil potrebné demo a predstavil tímu funkcionalitu. Sú tu všetky potrebné funkcie, rôzne úrovne rolí, množstvo integrácií, ktoré pokrývajú celý objem práce. Nepretržitá prevádzka služby. Super optimálne ceny. Používame ho každý deň a pomáha nám pokrývať čoraz viac lokalizácií.
Vedúci pre rast produktu
Stredný trh
Crowdin hladko zapadá do vášho vývojového pracovného postupu
Nahrať zdrojový obsah
Vývojári posielajú kód do repozitára ako zvyčajne. Crowdin zistí zmeny a stiahne nové textové reťazce do prekladového projektu.
Pridať kontext
Crowdin zhromažďuje kontext automaticky. Poskytnite ešte viac kontextu pomocou automatického zberu kontextu, štýlových príručiek, úryvkov promptov, vektorových databáz, prekladovej pamäte, glosárov a ďalších.
Predpreložiť texty
Generujte koncepty prekladov pomocou prekladovej pamäte, MT enginov (DeepL, Google Translate) a poskytovateľov AI ako OpenAI, Anthropic a Azure AI.
Zabezpečenie kvality
Prekladatelia a korektori kontrolujú preklady z hľadiska presnosti a kontextu.
Nasadenie
Dokončené a schválené preklady sa synchronizujú s vaším produktom prostredníctvom CI/CD.
Priebežná lokalizácia
Pracovný postup beží na pozadí 24/7. Vždy, keď pridáte nový obsah, proces sa spustí a udržiava váš viacjazyčný obsah synchronizovaný.
Prepájajte, automatizujte a lokalizujte s lokalizačnou platformou Crowdin
Obchod Crowdin: 700+ aplikácií a integrácií
Crowdin sa prepája s nástrojmi, ktoré váš tím už používa – od GitHubu a Figmy až po WordPress a Notion.
Odstráňte manuálne kroky a udržiavajte preklady synchronizované medzi vývojovými, dizajnérskymi a marketingovými tímami.
Preskúmať všetky aplikácieSada nástrojov AI prekladu pre lokalizačné tímy
Využívajte inteligentné návrhy prekladov, AI korektúru a automatickú QA poháňanú technológiami OpenAI, Anthropic, Azure AI a ďalšími. S nástrojom Crowdin Context Harvester zhromaždíte reálny kontext produktu, aby AI dokázala dodávať presnejšie a kvalitnejšie preklady.
Objavte preklad pomocou AIVýkonné funkcie pre tím každej veľkosti
Náš pokročilý prekladový editor poskytuje návrhy v reálnom čase, preklady zohľadňujúce kontext a bezproblémovú integráciu s vaším pracovným postupom. Funkcie zahŕňajú prekladovú pamäť, glosáre a nástroje na kolaboratívne úpravy.
Preskúmať funkcie AI
Pripravení expandovať do zahraničia?
Pridajte sa k tisíckam spoločností, ktoré už robia svoje produkty viacjazyčnými
Vyberte si ten správny Crowdin pre lokalizáciu vášho produktu
Ideálne pre rastúce tímy a stredne veľké firmy
Automatizujte lokalizáciu svojich aplikácií, webových stránok, hier, marketingového obsahu, blogov a centier pomoci
-
Pre jednotlivcov a tímy
Tím 2 – 100 ľudí, ktorý chce rýchlo expandovať globálne
-
K dispozícii je bezplatný predplatný plán
Začnite s nevyhnutnými funkciami bezplatne
-
Stovky aplikácií a integrácií
Integrujte s CMS systémami, kódovými repozitármi a dizajnérskymi nástrojmi
Vytvorené pre veľké organizácie s komplexnými požiadavkami
Lokalizujte svoj produkt a komunikáciu na jednom mieste. Získajte zabezpečenie na podnikovej úrovni a prispôsobiteľné pracovné postupy
-
Najlepšie pre viaceré tímy a organizácie
Pre väčšie tímy s komplexnými organizačnými potrebami
-
Pre mnoho veľkých prekladateľských projektov
Vytvorené pre rozsiahle prekladateľské pracovné postupy s pokročilým ovládaním
-
Nástroje pre zabezpečenie a súlad
Chráňte svoje dáta pomocou zabezpečenia na podnikovej úrovni
Zabezpečenie je jadrom všetkého, čo budujeme
Bezpečnosť produktu
Ste chránení overením zariadenia, SAML SSO a biometrickým overením.
- Aj keď heslo unikne — útočníci sa nedostanú dnu.
- K vašim dátam majú prístup len autorizovaní používatelia.
- Vaša lokalizácia zostáva v bezpečí.
Bezpečnosť spoločnosti
Ideme nad rámec súladu s ISO 27001 a uplatňujeme prístup presahujúci zero-trust.
- Naša infraštruktúra je nepretržite monitorovaná.
- Pravidelne sa aktualizuje a opravuje.
- Vaše dáta zostávajú v bezpečí pred akýmikoľvek hrozbami.
Bezpečnosť pracovného postupu
Udržiavame vaše lokalizačné pracovné postupy čisté a bezpečné — od nahrania obsahu po export.
- Kontroly poháňané AI analyzujú preklady.
- Označia podozrivý alebo škodlivý obsah.
- Istota pri každom vydaní
Prečo si firmy vyberajú Crowdin?
"Strava's experience in localization helped us bring this all to life and their support has been instrumental in bringing this update to market at pace and at scale. This means millions more runners worldwide can fully experience what we've built. This is about more than translation: it's about inclusivity, accessibility and global ambition to make running more accessible, effective and enjoyable for everyone."

Eduardo D'Antonio
Globalization Director at Strava
"When we evaluated localization options for the Electron project, Crowdin stood apart from the competition. It's free for open source projects, it integrates well with GitHub, and has moderation controls for managing large translator communities. Crowdin's support and engineering staff are also friendly and helpful."

Zeke Sikelianos
Senior Engineer at GitHub
"Crowdin made it incredibly easy to onboard and offboard both translators and proofreaders. Without Crowdin's generous open source plan, we would likely not be supporting over 35 languages in our app."

Peer Richelsen
Co-founder at Cal.com
"Crowdin streamlined our translation process with a tight GitLab integration. By automatically presenting new strings to our community for translation, we're able to save time and get our community engaged quickly. The integration also allows us to immediately present new translations in a new merge request when they get approved by our community proofreaders, helping us integrate new translations quickly. We're big fans!"

Jeremy Watson
Product Manager at GitLab
"The prospect of leveraging AI for pre-translation is intriguing. If it can simplify our technical content localization process, it would be a game-changer for us."

Sam Eckert
Design, Product & Strategy Lead at Linearity
"In one of our games, we had a region we don't usually localize to (Romania) showing good signs of potential success and engagement, we decided to localize the game to that language, and it prompted content creators to start creating content for the game and calling for their viewers to play with them, the virality effect it caused increased the overall player-base of that region by 25%."

Anderson Lebrão Sanchez
Head of Organic Growth and Localization at Wildlife Studios
"I was super impressed by the Crowdin in-context localization feature – I didn't even know that something like this would be possible, when I first started looking for TMS solutions for our company; but once I'd seen it, I knew that it was something that I definitely had to have."

Merit Burenkov
Localization Lead at Pipedrive
Uznávané lídrami v odvetví
Slator 2026 Language Industry Market Report
Nimdzi Insights · 2026
